GoogleのPixel 2発表スペシャルイベントより。Googleがうわさにあがっていたイヤホン製品Pixel Budsを発表しました。
日本語を含む40ヶ国語に対応するリアルタイム翻訳機能Google Translate on Pixelは
異なる言語を話す相手の声をリアルタイムで翻訳することができるんだそうです。
まるでドラえもんのほんやくコンニャクのような製品ですね。
あれは食べることで日本語を喋っても相手には相手の言葉で聞こえ
逆に相手の言葉は日本語で聞こえるというこんにゃくでしたが
こちらは右ユニットボタンを押して会話したい言語の国名を言えば
リアルタイムで翻訳してくれるんだとか。
何だかすごい未来感がある製品だなと思うのですが
Google翻訳の精度を見る限り、かなりめちゃくちゃな翻訳になりそうな予感。
まあ全く分からないと言うよりはマシでしょうが
片言どころじゃない翻訳とかたまにありますからね。
それなんて日本語?って。
これだけ科学が発達しているってのに翻訳機能はいまだグズグズってのが信じられない。
ちょっとしたニュアンスが違うとかではなく、文法がめちゃくちゃだったりするのを見ても
まだまだ通訳の仕事はなくならないんだろうなとは思います。
確かにリアルタイム翻訳は凄いと思うけど
まずは完璧に翻訳できるシステムを開発してほしいわ。
外国語を覚える必要のない時代に。
いつもポチがとうございます。
クリックして下さると10ポイントが入り喜びます。